A continuación un video demostrativo de las posibilidades:
http://es.youtube.com/watch?v=IhPf64YajKk
Historia del proyecto:
- Primeros pasos: Manugarrote empieza la odisea. Crea un blog y en el plasma sus avances. Tras interesantes avances, extrayendo imagenes y textos desiste en sus intentos.
http://espokami.wordpress.com/
- Guadagames desarrolla un libreto con la traducción de los textos del juego en formato PDF. La plataforma Okami Spain lo publica:
http://okami-spain.iespana.es/pdf/libreto_digital_OKAMI_V_1-02.pdf
- Retomamos el proyecto: Tras el anuncio e inminente salida al mercado de la versión WII decido investigar y descubro todo el mundo del romhacking y el blog de Manugarrote. Intento prestar mi ayuda a la gente que comienza a traducir la versión de WII desde el foro de EOL, pero al ver que no muestran intenciones de dar su apoyo a la versión de PS2 me desvinculo del proyecto.
http://www.elotrolado.net/hilo_proyecto-de-traduccion-del-okami-al-espanol_1019632
- Intento desarrollar una versión para PS2 por mi cuenta y con lo investigado hasta el momento en el foro de EOL.
http://www.elotrolado.net/hilo_tutorial-traduccion-okami-tu-foro-te-necesita_1038114
- Pasamos a organizarnos en otro foro:
http://www.tripilandia.es/foro/grupo-acido-ripers/17951-traduciendo-okami-ps2-al-espanol.html
- Pero la necesidad de mejorar la organización del proyecto nos obliga a buscar un foro más relacionado con la traducción de juegos. Lo que nos llega hasta este preciso momento. Nace el Proyecto OKAMI.
Solicitudes de Ayuda
Por ahora somos seis los integrantes del proyecto y se escuchan solicitudes para reclutar a más personal. Dejad vuestro apoyo o solicitud en este hilo y muchas gracias a todos
