[Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Foro de consulta de cualquier tema relacionado con el Romhacking.

Moderador: Faloppa

[Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Wastor » Mar Abr 19, 2011 6:21 pm

Después de un mes dedicándole algún rato libre por fin, creo que puedo anunciar que estoy realizando este descomunal proyecto. Obviamente no me he propuesto plazos porque es un RPG y demás, simplemente espero ir haciendo cosas.

Imagen Imagen Imagen

Preguntas:

- ¿Por qué la versión GBA y no la PSP?
Creo que la versión GBA llegará a más gente, y es un factor determinante. La PSP sí es cierto que está remasterizada y con voces lo hace deseable, pero siendo yo el primero que no dispongo de PSP me echa un poco para atrás. Sin embargo, la GBA es un formato fácilmente disfrutable por un mayor número de público, vía consolas, emuladores para distintas plataformas...

- ¿Necesitas ayuda?
Seguramente sí, no concibo dejarme las pestañas en la tarea, aparte que la parte que me gusta más es el romhacking y gráficos, por tanto comerme cientos y cientos de líneas aunque son muy cortitos los diálogos del juego, no es algo que me fascine. También los punteros en este juego son engañosos, es algo que me atrae, los tienes localizados pero se ve que rehicieron algunas zonas porque aparece alguno duplicado en otras zonas.

Si tienes experiencia en esto, contáctame y ya vemos, aunque ahora mismo estoy ordenando el trabajo, a ver si aislo al menos los capítulos de todo lo demás por hacer un pastel.
Avatar de Usuario
Wastor
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 68
Registrado: Jue Oct 01, 2009 4:11 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor davoker » Vie Abr 22, 2011 1:05 am

Grande Wastor, no sabia de este juego, en PSP supongo que se vera mas guapo xD pero es lo que tu dices, es mas accesible, en mi caso me hubiera dado igual xD cojo mi flamante 3en1 expansim pack GBA para DS y pa lante como los de alicante *O*

Tiene buena pinta, que sera estilo Golden Sun y estos de GBA? [ahi to monos, dijo la piva xDDD]
Avatar de Usuario
davoker
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 93
Registrado: Lun Ene 28, 2008 8:20 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Wastor » Vie Abr 22, 2011 12:36 pm

davoker escribió:Grande Wastor, no sabia de este juego, en PSP supongo que se vera mas guapo xD pero es lo que tu dices, es mas accesible, en mi caso me hubiera dado igual xD cojo mi flamante 3en1 expansim pack GBA para DS y pa lante como los de alicante *O*

Tiene buena pinta, que sera estilo Golden Sun y estos de GBA? [ahi to monos, dijo la piva xDDD]


Claro, la GBA incluso puede ser emulada en PSP si mal no recuerdo (PC, NDS, NDSi, PSP, ¿3DS?...). La remasterización de PSP pues tiene la gracia que los diálogos están hablados, pero tiene su gracia oír ese sonido sintetizado cuando hablan los personajes "pi pi pi ri pi pi pi" de la GBA... (Yo llega un momento que lo identifico con sus nombres jajajaja).

Bueno, es un tanto peculiar, no te dejan moverte por el mapa, haces cosas por opciones. Lo empecé a jugar porque me dio por mirar las recomendaciones y estaba de los primeros de GBA, aparte de los conocidos, y la verdad que me enganchó. Me da mucho respeto por ser un RPG y lo que conlleva, pero como no es ninguna saga si me invento algunas cosillas nadie me matará. Aunque estoy tomando prestados nombres de WoW y FF... (todo inconscientemente, claro). Ayer terminé de traducir los objetos, y me quedan las descripciones. Te mandé un privado creo, ¡¡¡respóndame!!! ;D
Avatar de Usuario
Wastor
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 68
Registrado: Jue Oct 01, 2009 4:11 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor davoker » Sab Abr 23, 2011 7:34 pm

contestado amigo ^^ ya me comentaras :)
Avatar de Usuario
davoker
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 93
Registrado: Lun Ene 28, 2008 8:20 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor es3ado » Dom Abr 24, 2011 2:09 pm

Cabe destacar que el juego es originalmente de WonderSwan Color lo que lo hace aún más impresionante...
Lo único que tiene de malo es el inventario limitado y (para colmo de males) compartido cuando los items son degradados por el uso...

En cuanto al estilo se refiere, creo que es justo decir que es el equivalente a una aventura gráfica (en la parte de exploración) combinado con un RPG Clásico de la vieja escuela.
Es realmente bueno, aunque eso te tener que jugarlo entero 5 o 6 veces ver todos los finales se hace eterno. XD

Yo lo he terminado 3 veces, ya pasé por todas las variantes de caminos/escenarios salvo los finales de Cierra y Rose por lo que ofrezco mi ayuda si es requerida para la interpretación de diálogos...
es3ado
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 13
Registrado: Jue Ene 18, 2007 2:46 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Zero523 » Dom Abr 29, 2012 5:40 am

Oh eres Increible amigo

bueno amigo suerte me gusta el juego i me gustaria porder jugarlo en español asi que tengas suerte y mis mas grandes esperanzas saludos.
Zero523
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 1
Registrado: Dom Abr 29, 2012 5:37 am

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Neku Sakuraba » Sab Jun 30, 2012 3:50 pm

Se ve estupenda la traducción. Si es como todas tus otras traducciones, seguro que está genial. Mucho ánimo Wastor ;)
Imagen
Avatar de Usuario
Neku Sakuraba
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 3
Registrado: Sab Jun 30, 2012 3:35 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Axelbraun876 » Mié Sep 19, 2012 10:44 pm

Por lo menos pon una barra de proceso :-\
Axelbraun876
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié Sep 19, 2012 10:05 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Wastor » Vie Sep 21, 2012 3:36 pm

Axelbraun876 escribió:Por lo menos pon una barra de proceso :-\


Me da vergüenza poner porcentajes, ya que son miles de líneas ya que todo nombrecito es una línea. Pongamos que estoy traduciendo todo el primer capítulo, todos los gráficos que veo, de batalla... Sé que el post es antiguo y prácticamente desde que lo puse y la gente me escribía para decirme: "Circle of the Moon!!!!!! Por favor..." lo dejé un poco de lado.

Quizás ponga una regla de tres en plan: "Si traducir el primer me llevó tal, ¿cuánto me llevará el juego?".

Paciencia... (vuelva el año que viene, creo que es más acertado decir eso viendo la mágnitud de este proyecto).
Avatar de Usuario
Wastor
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 68
Registrado: Jue Oct 01, 2009 4:11 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Axelbraun876 » Jue Mar 21, 2013 10:01 pm

Y bueno hay alguna novedad o sigue en pausa? ??? :-\
Axelbraun876
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié Sep 19, 2012 10:05 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Arkero99 » Mar Abr 02, 2013 1:15 am

Me gustaria saber si sigue la traduccion ya q es un proyecto muy esperado para los amantes del rol de gba, gracias
Arkero99
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 3
Registrado: Lun Oct 15, 2012 7:52 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Wastor » Jue Abr 04, 2013 12:07 am

Vaya, ha pasado casi un año, así que toca hacer una valoración de lo hecho. Pues algo he avanzado pero siento no poder hablar ni de porcentajes. El tema de gráficos es desesperante porque hay tantos que he perdido la cuenta y no sabría decir cuanto hay, creo estar en la mitad de los importantes.

Al ritmo actual le queda mínimo un par de años al proyecto aunque mi vida personal puede retrasarlo. Los punteros están desperdigados y me he encontrado consecuencias nefastas en plan se pierden nombres de objetos o enemigos por obviar otros en plan locura de madeja de hilo, no puedo valorar ni si tengo a mano todo el exto.

Esto me ha hecho no poder avanzar y por salud mental irlo alternando con otro RPG que sigue poniendo a prueba mis limitadas dotes de programador (soy autodidacta y sólo uso Python, pero funciona lo que hago). Averigué 3/4 partes del script cómo rehacerlos y poder escribir a gusto lo que quiera. Lo desvelé en mi web, es el Summon Night A Swordcraft Story y hoy mismo hice unas pruebas que son más que satisfactorias. En tema de textos en ese caso sé que hay exactamente tiene 1300 kb de texto que también es una pasada.

La verdad que desde el Circle of the Moon,.mi correo y privados están casi mudos. Si hay mucha gente esperándolo está muy callada. Voy a tener que abrir una cuenta Paypal para poder dedicarme a esto, una ayuda para compensar tantas horas quemándome las pestañas. O mi perfil youtube hacerlo un canal con anuncios enseñando cosas con Python... Vaya, pienso en voz alta. Paciencia gente...
Avatar de Usuario
Wastor
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 68
Registrado: Jue Oct 01, 2009 4:11 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Klint » Jue Abr 04, 2013 4:29 pm

Wastor escribió:Vaya, ha pasado casi un año, así que toca hacer una valoración de lo hecho. Pues algo he avanzado pero siento no poder hablar ni de porcentajes. El tema de gráficos es desesperante porque hay tantos que he perdido la cuenta y no sabría decir cuanto hay, creo estar en la mitad de los importantes.

Al ritmo actual le queda mínimo un par de años al proyecto aunque mi vida personal puede retrasarlo. Los punteros están desperdigados y me he encontrado consecuencias nefastas en plan se pierden nombres de objetos o enemigos por obviar otros en plan locura de madeja de hilo, no puedo valorar ni si tengo a mano todo el exto.

Esto me ha hecho no poder avanzar y por salud mental irlo alternando con otro RPG que sigue poniendo a prueba mis limitadas dotes de programador (soy autodidacta y sólo uso Python, pero funciona lo que hago). Averigué 3/4 partes del script cómo rehacerlos y poder escribir a gusto lo que quiera. Lo desvelé en mi web, es el Summon Night A Swordcraft Story y hoy mismo hice unas pruebas que son más que satisfactorias. En tema de textos en ese caso sé que hay exactamente tiene 1300 kb de texto que también es una pasada.

La verdad que desde el Circle of the Moon,.mi correo y privados están casi mudos. Si hay mucha gente esperándolo está muy callada. Voy a tener que abrir una cuenta Paypal para poder dedicarme a esto, una ayuda para compensar tantas horas quemándome las pestañas. O mi perfil youtube hacerlo un canal con anuncios enseñando cosas con Python... Vaya, pienso en voz alta. Paciencia gente...


¿Por qué no pides ayuda con el tema de gráficos? Es algo en lo que es fácil ayudar y un bien diseñador gráfico o dibujante podría darle un empujón importante.
Ánimo con todo ^^.
Avatar de Usuario
Klint
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 390
Registrado: Mar Jul 03, 2007 2:44 pm
Ubicación: Malaga

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Myh » Dom Abr 14, 2013 6:47 pm

Ciertamente no estaria mal pedir ayuda, solo demoraras siglos en terminarlo, si es que no pierdes las ganas, por mi pate me encantaria jugarlo en esp. El ingles no se me da muy bien, y nunca he acolpado textos, pero si me das una idea puedo ayudarte con algo.

Escribme a myth535@yahoo.com si deseas que te de una mano.

Saludos
Myh
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 1
Registrado: Dom Abr 14, 2013 6:41 pm

Re: [Traducción] Riviera: The promised land (GBA)

Notapor Fabiiss » Lun Jul 29, 2013 12:34 am

:O dios mio apenas me entero de elproyecto de traduccion...mucha gente esperaba por esto..nose si seguiran vivos haha

lo unico que puedo hacer es esperar...

mucha suerte con el proyecto saludos de argentina...
Fabiiss
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 1
Registrado: Lun Jul 29, 2013 12:30 am

Siguiente

Volver a Romhacking en general

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado