Preguntas Varias sobre la SORPRESA

¿Preguntas sobre nuestro proyecto? Hazlas aquí.

Moderador: Proyecto Okami

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor pignium » Mié Ene 13, 2010 5:34 pm

Pues el tema es que llevamos aceptando testeadores desde hace tiempo, pero la gente se cansa y hemos decidido quedarnos fijos uno por cada versión. Yo me estoy encargando de testear a fondo la versión PS2 y tonimenorca es un nuevo miembro del equipo que se está encargando de la versión WII. La verdad es que probar todo para saber que el juego no se cuelga ni tiene textos erroneos lleva mucho tiempo, pero tranquilos que el proyecto no está parado. Lo malo es encontrar tiempo libre dentro de nuestro tiempo libre para poder dedicarselo a estas tareas.

Gracias por vuestro apoyo.
pignium
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 694
Registrado: Lun Jul 21, 2008 4:31 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor kenshiro82 » Vie Ene 15, 2010 3:32 pm

Bueno, si cambiáis de opinión y decidís que necesitáis ayuda avisad ^^. Yo me ofrezco para hacer de tester de la versión Wii.

¿No creéis que ya se podría distribuir la versión que tengáis para que los mismos usuarios os pudiésemos reportar los posibles fallos en la traducción? De esa manera no tendríais que dedicar tiempo a testear y a corregir fallos, "solamente" a corregir fallos.

Ánimo y gracias por el esfuerzo ;)
kenshiro82
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 4
Registrado: Vie Ene 15, 2010 12:45 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor Loyd » Vie Ene 15, 2010 4:38 pm

Bueno, yo desde luego prefiero testearlo y corregir fallos, no sacar la version traducida "porquelagenteloquiereyaperoya" y que vayan diciendo los 1001 fallos que han tenido. Ten en cuenta que a la mayoria de aquí nos gusta hacer las cosas bien, y sacar las cosas bien.
Avatar de Usuario
Loyd
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 57
Registrado: Sab Sep 12, 2009 10:59 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor kenshiro82 » Lun Ene 18, 2010 11:08 am

Juraría que había expresado con claridad que el motivo de sugerir que distribuyeran la versión que tienen era para ayudarles con el testeo y no "porquelagenteloquiereyaperoya". Pignium comentó que si no lo tienen más avanzado es por falta de tiempo y yo simplemente le sugiero una manera de que no tengan que hacer todo el trabajo. No creo que sea una sugerencia tan absurda, ni que haya insinuado que no os guste hacer las cosas bien. Agradezco el esfuerzo y simplemente quería echar un cable (yo no tengo ningún problema con el idioma inglés).
kenshiro82
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 4
Registrado: Vie Ene 15, 2010 12:45 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor pignium » Lun Ene 18, 2010 11:43 am

Tranquilos, no os preocupeis, ni os pongais nerviosos. El testeo y revisión de textos lo estamos llevando a cabo al final pocas personas para tener una visión más unificada de la traducción y para no agobiarnos con millones de incidencias. Por cierto nuestra intención es dejar acceso al gestor de incidencias para que la gente informe de las mismas, pero una vez que hayamos liberado una versión lo suficientemente estable.
Muchas gracias por la gente que tiene tantas ganas de que esto salga adelante, pero ya nos hemos llevado muchas decepciones con casos anteriores, en que juraban y perjuraban que querían participar y al final solo querian saber si el juego rulaba para pasarselo los primeros en español. No digo que sea el caso, pero ya me canse de que eso ocurriera y al final se ha decidido proseguir como lo estamos haciendo ahora.
pignium
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 694
Registrado: Lun Jul 21, 2008 4:31 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor kenshiro82 » Lun Ene 18, 2010 4:01 pm

No problem ^^. Siento lo de las decepciones y es totalmente comprensible la decisión que habéis tomado. Ánimo y gracias por el esfuerzo de nuevo.
kenshiro82
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 4
Registrado: Vie Ene 15, 2010 12:45 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor pignium » Lun Feb 01, 2010 1:49 am

Buenas a todos:

A continuación mostramos imagenes que he rescatado de nuestro gestor de incidencias y que pertenecen a la versión WII. Como veis aparecen textos mal colocados o con faltas de ortografía, que es a lo que nos estamos dedicando ahora:

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

¡Qué aproveche!
pignium
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 694
Registrado: Lun Jul 21, 2008 4:31 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor OkamiManiaco » Lun Mar 22, 2010 7:16 pm

¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).
OkamiManiaco
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 11
Registrado: Mié Nov 11, 2009 4:43 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor Loyd » Lun Mar 22, 2010 10:07 pm

OkamiManiaco escribió:¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).


Toma trolleada padre ;D
Avatar de Usuario
Loyd
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 57
Registrado: Sab Sep 12, 2009 10:59 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor Faloppa » Mar Mar 23, 2010 9:53 am

OkamiManiaco escribió:¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).


Mira, que con ese nick parce mentira las cosas que dices...
Un juego se traduce por 3 cosas:
-Porque no salio en tu idioma.
-Porque hay mucha gente que se lo perdio debido a ello.
-Pero sobre todo, porque te sale de los mismisimos.

No puedes coger y soltar algo asi hacia una traducción en curso, chaval, porque lo unico que haces es y te lo voy a poner en grandecito TOCAR LOS HUEVOS.

Una labor tan altruista, sin afan de lucro y TOTALMENTE desinteresada, es algo que se agradece, SIEMPRE, haya una traducción en curso o haya 1000 ya publicadas.El trabajo de Atchuss es un buen trabajo, en eso te doy la razon, pero es solo de PS2.¿No te has parado a pensar, que ademas de esa versión esta buena gente y amigos, estan trabajando muy duro en otra que no existe, como es el caso de WII?

Haz un examen de conciencia, mira dentro de ti y, si por alguna casualidad, tienes algo de calidad humana y compañerismo por el esforzado trabajo de gente que NO TE DEBE NADA y que lo esta haciendo por mero hobby, pide perdon, rectifica y aplaude su esfuerzo.
De no ser asi, no entiendo que haces entrando en estos foros a trollear y decir sandeces, ni las queremos, ni se aprueban.

Por cierto, reporto tu mensaje para que te den un BUEN toque, chaval.

¡Animo a todo el equipo de Reservoir Wolves! Yo SI que espero con ansia e ilusión vuestro trabajo tanto en PS2 como en WII.

Salu2 a todo el equipo y seguid asi.
Avatar de Usuario
Faloppa
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 445
Registrado: Jue Ene 18, 2007 5:42 pm
Ubicación: Melilla

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor Klint » Mar Mar 23, 2010 9:07 pm

No te molestes, Faloppa, creo que hace tiempo que ha quedado claro que OkamiManiaco solo viene para tocar los huevos y restregar la traducción de Atchuss (si no es que es SU traducción en realidad, que todo es posible) en la cara de otras personas que se esfuerzan. Bueno, reportado quedas, ahí te caiga un banneo y te echen hasta de los bares.
Avatar de Usuario
Klint
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 390
Registrado: Mar Jul 03, 2007 2:44 pm
Ubicación: Malaga

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor largeroliker » Mié Mar 24, 2010 12:06 pm

Faloppa escribió:
Mira, que con ese nick parce mentira las cosas que dices...
Un juego se traduce por 3 cosas:
-Porque no salio en tu idioma.
-Porque hay mucha gente que se lo perdio debido a ello.
-Pero sobre todo, porque te sale de los mismisimos.

No puedes coger y soltar algo asi hacia una traducción en curso, chaval, porque lo unico que haces es y te lo voy a poner en grandecito TOCAR LOS HUEVOS.

Una labor tan altruista, sin afan de lucro y TOTALMENTE desinteresada, es algo que se agradece, SIEMPRE, haya una traducción en curso o haya 1000 ya publicadas.El trabajo de Atchuss es un buen trabajo, en eso te doy la razon, pero es solo de PS2.¿No te has parado a pensar, que ademas de esa versión esta buena gente y amigos, estan trabajando muy duro en otra que no existe, como es el caso de WII?

Haz un examen de conciencia, mira dentro de ti y, si por alguna casualidad, tienes algo de calidad humana y compañerismo por el esforzado trabajo de gente que NO TE DEBE NADA y que lo esta haciendo por mero hobby, pide perdon, rectifica y aplaude su esfuerzo.
De no ser asi, no entiendo que haces entrando en estos foros a trollear y decir sandeces, ni las queremos, ni se aprueban.

Por cierto, reporto tu mensaje para que te den un BUEN toque, chaval.

¡Animo a todo el equipo de Reservoir Wolves! Yo SI que espero con ansia e ilusión vuestro trabajo tanto en PS2 como en WII.

Salu2 a todo el equipo y seguid asi.


Algo más que añadir? Yo creo que no ;D

Saludos!
Avatar de Usuario
largeroliker
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 42
Registrado: Lun Sep 21, 2009 3:38 pm
Ubicación: Málaga

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor OkamiManiaco » Mié Mar 24, 2010 6:10 pm

Faloppa escribió:
OkamiManiaco escribió:¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).


Mira, que con ese nick parce mentira las cosas que dices...
Un juego se traduce por 3 cosas:
-Porque no salio en tu idioma.
-Porque hay mucha gente que se lo perdio debido a ello.
-Pero sobre todo, porque te sale de los mismisimos.

No puedes coger y soltar algo asi hacia una traducción en curso, chaval, porque lo unico que haces es y te lo voy a poner en grandecito TOCAR LOS HUEVOS.

Una labor tan altruista, sin afan de lucro y TOTALMENTE desinteresada, es algo que se agradece, SIEMPRE, haya una traducción en curso o haya 1000 ya publicadas.El trabajo de Atchuss es un buen trabajo, en eso te doy la razon, pero es solo de PS2.¿No te has parado a pensar, que ademas de esa versión esta buena gente y amigos, estan trabajando muy duro en otra que no existe, como es el caso de WII?

Haz un examen de conciencia, mira dentro de ti y, si por alguna casualidad, tienes algo de calidad humana y compañerismo por el esforzado trabajo de gente que NO TE DEBE NADA y que lo esta haciendo por mero hobby, pide perdon, rectifica y aplaude su esfuerzo.
De no ser asi, no entiendo que haces entrando en estos foros a trollear y decir sandeces, ni las queremos, ni se aprueban.

Por cierto, reporto tu mensaje para que te den un BUEN toque, chaval.

¡Animo a todo el equipo de Reservoir Wolves! Yo SI que espero con ansia e ilusión vuestro trabajo tanto en PS2 como en WII.

Salu2 a todo el equipo y seguid asi.


Acepto tus críticas. Reconozco que a veces me gusta un poco tocar los huevos. Pero es sin mala intención.
Pero en algo te equivocas, ya que atchuss terminó también hace meses la traducción de Okami para Wii.

PD: algunos están deseando que alguien abra la boca para ir a cuchillo a por él
OkamiManiaco
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 11
Registrado: Mié Nov 11, 2009 4:43 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor Loyd » Mié Mar 24, 2010 7:17 pm

OkamiManiaco escribió:
Faloppa escribió:
OkamiManiaco escribió:¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).


Mira, que con ese nick parce mentira las cosas que dices...
Un juego se traduce por 3 cosas:
-Porque no salio en tu idioma.
-Porque hay mucha gente que se lo perdio debido a ello.
-Pero sobre todo, porque te sale de los mismisimos.

No puedes coger y soltar algo asi hacia una traducción en curso, chaval, porque lo unico que haces es y te lo voy a poner en grandecito TOCAR LOS HUEVOS.

Una labor tan altruista, sin afan de lucro y TOTALMENTE desinteresada, es algo que se agradece, SIEMPRE, haya una traducción en curso o haya 1000 ya publicadas.El trabajo de Atchuss es un buen trabajo, en eso te doy la razon, pero es solo de PS2.¿No te has parado a pensar, que ademas de esa versión esta buena gente y amigos, estan trabajando muy duro en otra que no existe, como es el caso de WII?

Haz un examen de conciencia, mira dentro de ti y, si por alguna casualidad, tienes algo de calidad humana y compañerismo por el esforzado trabajo de gente que NO TE DEBE NADA y que lo esta haciendo por mero hobby, pide perdon, rectifica y aplaude su esfuerzo.
De no ser asi, no entiendo que haces entrando en estos foros a trollear y decir sandeces, ni las queremos, ni se aprueban.

Por cierto, reporto tu mensaje para que te den un BUEN toque, chaval.

¡Animo a todo el equipo de Reservoir Wolves! Yo SI que espero con ansia e ilusión vuestro trabajo tanto en PS2 como en WII.

Salu2 a todo el equipo y seguid asi.


Acepto tus críticas. Reconozco que a veces me gusta un poco tocar los huevos. Pero es sin mala intención.
Pero en algo te equivocas, ya que atchuss terminó también hace meses la traducción de Okami para Wii.

PD: algunos están deseando que alguien abra la boca para ir a cuchillo a por él


A nosotros también nos gusta tocar los huevos, pero sin maldad :)
Avatar de Usuario
Loyd
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 57
Registrado: Sab Sep 12, 2009 10:59 pm

Re: Preguntas Varias sobre la SORPRESA

Notapor El_Patas » Mié Mar 24, 2010 7:33 pm

OkamiManiaco escribió:
Faloppa escribió:
OkamiManiaco escribió:¿Que aproveche?

Ya hace 2 meses que atchuss sacó su versión de Okami para Wii 100% traducida.
Creo que a estas alturas todos la hemos aprovechado.
Al menos yo hace tiempo que me lo pasé completamente y estoy seguro de no haberme
encontrado con ningún fallo como los de las imágenes que acompañas.
Creo que el proyecto de Reservoir Wolves ha muerto (o ha sido asesinado).


Mira, que con ese nick parce mentira las cosas que dices...
Un juego se traduce por 3 cosas:
-Porque no salio en tu idioma.
-Porque hay mucha gente que se lo perdio debido a ello.
-Pero sobre todo, porque te sale de los mismisimos.

No puedes coger y soltar algo asi hacia una traducción en curso, chaval, porque lo unico que haces es y te lo voy a poner en grandecito TOCAR LOS HUEVOS.

Una labor tan altruista, sin afan de lucro y TOTALMENTE desinteresada, es algo que se agradece, SIEMPRE, haya una traducción en curso o haya 1000 ya publicadas.El trabajo de Atchuss es un buen trabajo, en eso te doy la razon, pero es solo de PS2.¿No te has parado a pensar, que ademas de esa versión esta buena gente y amigos, estan trabajando muy duro en otra que no existe, como es el caso de WII?

Haz un examen de conciencia, mira dentro de ti y, si por alguna casualidad, tienes algo de calidad humana y compañerismo por el esforzado trabajo de gente que NO TE DEBE NADA y que lo esta haciendo por mero hobby, pide perdon, rectifica y aplaude su esfuerzo.
De no ser asi, no entiendo que haces entrando en estos foros a trollear y decir sandeces, ni las queremos, ni se aprueban.

Por cierto, reporto tu mensaje para que te den un BUEN toque, chaval.

¡Animo a todo el equipo de Reservoir Wolves! Yo SI que espero con ansia e ilusión vuestro trabajo tanto en PS2 como en WII.

Salu2 a todo el equipo y seguid asi.


Acepto tus críticas. Reconozco que a veces me gusta un poco tocar los huevos. Pero es sin mala intención.
Pero en algo te equivocas, ya que atchuss terminó también hace meses la traducción de Okami para Wii.

PD: algunos están deseando que alguien abra la boca para ir a cuchillo a por él


Cualquiera que haya trabajado en una traducción sabe lo duro y arduo
de semejante tarea, ningún grupo o persona que haga traducciones
tiene o se debe a una fecha de entrega, entre otras cosas, faltaría más,
lo indicado sería una expulsión indefinida para ir a tocar los huevos
"sin mala intención" a otra parte.

Saludos.
Traducción Okami PS2 al español terminada. http://okami.romhackhispano.org/
El_Patas
Usuario
Usuario
 
Mensajes: 100
Registrado: Mar Sep 25, 2007 11:18 am

AnteriorSiguiente

Volver a Proyecto Okami

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron